Prevod od "conoscere a" do Srpski

Prevodi:

znaš za

Kako koristiti "conoscere a" u rečenicama:

E questo ho creduto bene di far subito conoscere a te mia cara compagna di grandezza perché tu non perda la gioia di sapere ciò che mi è stato promesso.
Mislio sam da je dobro da te izvestim o tome najdraža drugo, moje velièine da ne bi ostala bez udela u radosti, ne znajuæi kakva ti je velièina obeæana.
E questo ho creduto bene di far subito conoscere a te, mia cara compagna perché tu non perda la gioia della grandezza che mi è stata promessa.
Mislio sam da je dobro da te izvestim o tome, najdraža drugo moje velièine da ne bi ostala bez udela u radosti, ne znajuæi kakva ti je velièina obeæana.
Pran e io cercammo di far conoscere a tutti... le conseguenze fatali delle inconsulte decisioni... dei nostri capi... per quei milioni di essere umani... crudelmente ignorati nei piani del Governo... ma che hanno pagato un ingiusto prezzo.
Dith Pran i ja pokušavali smo zabilježiti i donijeti kuæi konkretne posljedice tih odluka na stvarne ljude. Ljudska biæa. Ljude koje je administracija izostavila iz svojih planova, ali koji su platili cijenu i primili batine za njih.
Lei dice di conoscere a memoria Ia mia biografia.
Kažete da znate napamet moju biografiju.
Non ho tempo per conoscere a fondo i miei pae'lenti, ma so che Naomi era una ragae'e'a speciale.
Nemam vremena za upoznavanje pacijenata, ali znam da je Naomi bila posebna žena.
Anche se non si è mai certi di conoscere a fondo un fenomeno, e può succedere che qualcosa sovverta le leggi della fisica.
Povijest nas uèi, da svaki put kad imamo teoriju, doðe neko novo otkriæe, koje uzrokuje znaèajnu promjenu u razumijevanju zakona fizike.
Sembra conoscere a fondo Katsumoto e la sua ribellione.
Izgleda da dobro poznaje Katsumotoa i njegovu pobunu.
Dobbiamo portare l'India qui, in questa strada e farla conoscere a tutti quanti
Baš tako. Moramo dovesti Indiju ovde...
Non si tratta di conflitti d'interesse, ma di conoscere a fondo questa gente.
Ovo nije konflikt interesa, veæ prozor u živote ovih ljudi.
Porti a casa una ragae'e'a per farla conoscere a tua madre ora?
Dovodiš devojku da upozna tvoju majku u ovom trenutku?
Mi piace conoscere a fondo i miei ragazzi:
U smislu da volim da upoznam svoje ljude!
Qualcuno dovrebbe far conoscere a questa citta' il servizio in camera.
Neko bi trebalo da uputi ovaj grad da postoji room-servis.
Ogni cliente fedele ha la sua routine, e la devi conoscere a memoria.
Svako pravilo ima i svoj šablon koje moraš da nauèiš po svom oseæaju.
A noi... A entrambi piace immergerci nella cultura e conoscere a fondo le persone del luogo.
Obojica volimo odmah da se uklopimo u kulturu i upoznamo domorovce.
E' giusto che affrontiamo una conversazione prima di... far conoscere a Jabbar le persone che frequentiamo.
Dugujemo si razgovor prije nego što upoznamo Jabbara s drugima.
Pensi di conoscere a fondo una persona, ma poi... qualcosa su cui entrambi facevate affidamento cambia, e... vedi le persone per quello che sono veramente.
Misliš da poznaješ nekoga toliko dobro, ali onda... Nešto na šta ste oboje raèunali se promeni i... Saznaš ko je on stvarno.
Ti sorprenderebbe conoscere a merda che si può sentire qui
Biæeš zadivljena sa uvrnutim sranjima koja možeš èuti ovde.
Così decisi che volevo conoscere a fondo l'economia del terrorismo.
Tada sam odlučila da želim da se upustim u istraživanje ekonomije terorizma.
«Figlio dell'uomo, fà conoscere a Gerusalemme tutti i suoi abomini
Sine čovečji, pokaži Jerusalimu gadove njegove,
Io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare con acqua perché egli fosse fatto conoscere a Israele
I ja Ga ne znadoh: nego da se javi Izrailju zato ja dodjoh da krstim vodom.
Non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre l'ho fatto conoscere a voi
Više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što čuh od Oca svog.
0.88548302650452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?